スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

勘違い

息子  2歳2ヶ月25日



最近やたらよく話すようになった息子ちゃん。
まだノルウェー語と日本語の区別はできてへんけど、どっち使っても理解はしてるようでちゃんと返事してくれる。
自分から発する文はノルウェー語の方が多いかな?とは思うけど、私が日本語で聞き返すと日本語で返してくれる。



そんな息子ちゃん。
最近、数を数えるのがブーム。
日本語では10までならなんとか言える。
(4と5はちょっと発音怪しいけど6になると張り切って、ろくっ!!!って言う。なんでや。)



で、最近1個、2個、も教えてみた。
ってか話の中で普通に出てきただけやけど。
アンパンマンラムネを欲しがるから、「ほな、1個だけな。」言うて渡したら「いっこー‼︎‼︎」と喜んで食べてたから、あ、1個言えるよーなったわー、と思ってた。



その後も1個だけな、のシチュエーションが何回かあり、息子ちゃんもいっこー‼︎と言いながら人差し指たててたから、あ、もう1個を物にしたな、と思ってたら…



こないだいつもは1個のとこを大サービスで2個あげよ~、言うたら、いっこー‼︎と返事が。
え、1個でええの?2個いらん?と指付きで聞き返してもいっこー‼︎と。



そこで思った。
この子1個の意味を完全に間違って捉えてる、と。



きっと、いっこ=なんかええもん。
ぐらいに思ってんやろな(汗)



結局いっこー‼︎と言い続けた息子ちゃんはお菓子1個だけもらえました。
まー私からしたらお菓子は少ない方がいいから1個で満足してくれたらそれはそれでありがたいんやけど。



いつになったら間違いにきづくやろー?
ちょっと楽しみ。


       ***


この間、保育園に迎えにいったら息子ちゃんが冬の間に着るごっついオーバーオールのアウター(日本語でなんて言うん?)を着てて、よく見たら股んとこちょっときつそうやったため、成長したんかー、新しいの買わなあかんなー、何気にそのアウターのサイズみたら



12m(12ヶ月)と書かれてた。



そりゃ小さいわ!!!(汗)
ごめんよー、息子!
そして新しいの買ったら今度はデカすぎてダブルでごめん!!
はよ、成長してくれ!(笑)
スポンサーサイト

2歳検診

息子 2歳2ヶ月16日



すでに2ヶ月と16日過ぎちゃってるど(ほんまは1ヶ月前に行く予定やったんやけど、夫の都合が悪く、どーしても行きたいから変更する!と言い出し)、今日息子ちゃんの2歳検診に行ってきました〜。



身長  92,5cm
体重  12,5kg



となっとりました。
いつも通り縦にだけスクスク伸びた結果に。
相変わらずの細身やけど、成長曲線では綺麗な曲線を描いてたため特に何も言われず。
きっと(親に似ず)細身の子なんやな。



後は保健師さんの部屋に置いてあったぬいぐるみとままごとセットを使って言葉の発達具合をチェック。
スプーンはどこ?とかぬいぐるみをベッドに寝かしてあげて、とかそういう質問をし、息子がそれをできるか。
息子ちゃんは難なく全部クリアしてた。
しかもベッドに寝かす前に歯を磨かなあかんと思ったんか、言われてもないのにぬいぐるみの歯磨いてた(笑)
保健師さんからは2ヶ国語を家で使ってる子にしては言葉の発達は早い方だと思うわよ〜と言ってもらえた。
私はどうしても比較対象が姉の子で、甥っ子は1カ国語のみ&第2子ってこともあってかよく喋るから息子ちゃんの成長はのんびりな方かと思ってたけど、そうでもないみたい。
とりあえずちょっとホッとしたわ。



保健師さんの後はお医者さんの検診。
ここでは息子ちゃん大活躍(?)で聴診するからお腹出してーって言えば自らだし、お腹も背中も難なくクリア。
耳も目もあっさり、口もあーんして、って言えば素直にあーん。して即終了。
お医者さんにも、こんなスムーズな検診は嬉しいわー!!さすが半分日本人なだけあって協力的!!と訳のわからん褒め方をしてもらった。
この後時間が余ったからか、日本に行ったことのあるこのお医者さんと夫は日本談義に花を咲かせ、私は息子の相手で話しに入れず。
ちょっと、私が日本人ですけどー?私も話しに入れてー!って気分やった。



ま、兎にも角にも何も問題ないようでよかった。
次の検診は3歳の歯科検診、そしてその後は4歳。
それまでどんだけ成長してるやろーなー★



      ***



息子ちゃんの言葉のことでちょっと最近思うこと。



息子ちゃん、もうちょっと何か欲しい、って時、ノルウェー語の時はMerって言うんやけど、もし1回Merって言うて出てこん場合は何回もMer!!! Mer!!!って繰り返すことが多い。
その時MerのRが次第に強くなるねんけど、その発音の完璧さにめっちゃ関心する。
私の住んでる地域のRはSkarre-rと言われるRで、フランス語のRと一緒。
日本語で説明すると、うがいしてる時の音みたいなやつ?(めっちゃわかりにくい。)
私は英語ともまた違うノルウェー語のRulle-rが苦手でできへんから、Skarre-rの地域に住んでて心底よかったと思うねんけど、このRも必死にやって習得した身としては2歳児の息子が素晴らしいSkarre-rを披露しててやっぱり言葉は小さい頃からやらなあかんなー。
となんか微妙に息子に嫉妬したりしてしまう…





プロフィール

ジルジカ

Author:ジルジカ
2013年7月に生まれた長男と2016年6月に生まれた次男の北欧・ノルウェーでの育児日記。愛犬ジジもちょこっと登場。ずぼらに時間のある時にだけ更新する予定…

最新トラックバック

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR

カウンター

カレンダー

09 | 2015/10 | 11
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

いくつになったの ver2

いくつになったの ver2

いくつになったの ver2

ランキング参加しました★

ぽちっとよろしくお願いします

にほんブログ村 子育てブログ 2013年4月~14年3月生まれの子へ
にほんブログ村 子育てブログ 2016年4月~17年3月生まれの子へ
にほんブログ村 子育てブログ 海外育児へ

検索フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。